从汉语成语的出处来看,蝇营狗苟是唐朝文学家韩愈创造出来的词,而营营苟苟这个词是近代政客李大钊在《现在与未来》一文中写过的词语,大概是误写了“蝇营狗苟”——因为无论是发音还是表意上,非常接近。
在汉语言的贡献和文学成就方面,韩愈自然超过李大钊,而且他是前人,他有足够的威望让人信服,如果这两个词语中只有一个是对的,那肯定是“蝇营狗苟”。ZZS认为至少台湾的汉语言学者是不认可“营营苟苟”这个词的。
今人硬是把这两个意思接近的成语分出个不同来,实在是可笑得很!与其这样做,不如去研究它们各是怎么来的吧!